W ramach projektu edukacyjno-animacyjnego pt. Od pomysłu do publikacji, które biblioteka realizuje w ramach Programu Blisko zaplanowaliśmy spotkanie warsztatowe z korektorem. Poprowadziła je w bibliotece Iwona Krakowiak-Romaniuk korektorka, pracująca od wielu lat w wydawnictwie.
Na wstępie powiedziała, że w zawodzie korektora trzeba być otwartym na ciągłą naukę, i to nie tylko przecinków, ponieważ język i jego pisownia ciągle ewoluuje. Jej zawód jest również jej pasją.
Następnie przedstawiła prezentację multimedialną pt. „Korekta książki” w trakcie, której opowiedziała o etapach, jakie przechodzi książka już w wydawnictwie przed tym, jak trafi do drukarni. Musi ona przejść trzykrotnie przez ręce redaktora językowego, korektora, ilustratora i grafika.
Na koniec spotkania uczestnicy rozwiązali test związany z bardzo często pojawiającymi się błędami językowymi oraz otrzymali tekst w celu dokonania korekty posługując się znakami korektorskimi.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach realizacji Narodowego Programu Rozwoju Czytelnictwa 2.0 na lata 2021-2025